Преса про нас. Відео про “ДивоГра”

Другий масштабний книжковий форум Book Space стартував у Дніпрі – Юрій Голик.

Докладніше про форум за посиланням

 

Gazeta.ua про видання книги з піктограмами “Білосніжка” за посиланням

 

Дослідження аутизму. Письменниця про важливе. 7 канал. Одеса

Запис семінару з автором, Валерією Кисельовою-Саврасовою, Одеса, 2018

Відеоурок. Методика навчання читанню і комунікації по піктограмам. Книги “ДивоГра”

Інтерв’ю з автором книжок з піктограмами. Одеса, Суспільне мовлення, 2018

Семінар з читання книг з піктограмами в Одесі. 7 Канал

Психолог Ганна Усатенко, “Архетипи. Підлітки”, майстер-клас по роботі з метафоричними картками

Київський ранок. “ДивоГра” – література для інклюзії та розвитку комунікації, Арсенал 2018

Київський ранок. “ДивоГра” – видавничий проект, література для розвитку комунікації у дітей з особливими освітніми потребами. Корекційна педагогіка, логопедія

Діти відкривають світ друзям, ігрова зона на Арсеналі ідей 2018

За підтримки благодійного фонду “Нечитайло” у 2018 році у світ вийшла серія книг із піктограмами для дітей, які мають особливі освітні потреби.

Телевізійні новини Миколаївщини – 15.06.2017

У Миколаєві відбулася презентація дитячої книги “Білосніжка”, видавництва “ДивоГра”.

Переглянути відео:

Чернігівська міська телерадіокомпанія “Новий Чернігів”

Презентація видання “Білосніжка” для навчання читанню дітей з особливостями психічного розвитку

2 жовтня 2016 року, Чернігів

Чернігівська обласна телерадіокомпанія. Інтерв’ю з видавцем Ганною Усатенко та батьками дітей з особливими потребами

Можливості навчання читанню за книжками з піктограмами. 2 жовтня, 2016 року, Чернігів

УКРАЇНСЬКА ПРАВДА

25.11.2016
Ольга Купріян
Джерело: http://life.pravda.com.ua/culture/2016/11/25/220424/

ДЛЯ ТИХ, ХТО ВЧИТЬСЯ ЧИТАТИ (4+)
“Білосніжка” (пер. із італ. Ганна Усатенко, “Дивогра”, 2016)

Цього року в Україні з’явилося видавництво “ДивоГра”, що спеціалізується винятково на книжках і товарах для дітей із особливими освітніми потребами. Перша їх ластівка – італійська книжка-картинка “Білосніжка” з ілюстраціями Томмазо Д’Інкалчі.

Її особливістю є спрощений текст (усі речення в теперішньому часі, прості, короткі, розміщені в один рядок), де всі слова дублюються піктограмами міжнародної системи символів PCS (picture communicational symbols).

Таким чином дітям із особливими потребами (дислексією, розладами спектру аутизму, іншими особливостями психічного та фізичного розвитку) легше оволодіти навичками читання.

Ілюстрації виконано в м’яких пастельних тонах, малюнки доповнюють емоційний рівень тексту.

ЧИТОМО

17.11.1016
Джерело: http://www.chytomo.com/news/vijshla-drukom-bilosnizhka-napisana-piktogramami

Вийшла друком «Білосніжка», написана піктограмами

У Києві презентували першу в Україні дитячу книжку, що навчає читанню за допомогою піктограм PCS.

Це адаптована «Білосніжка» з ілюстраціями сучасного італійського художника Томмазо Д’інкалчі. Короткий текст у ній супроводжується піктограмами міжнародної системи символів PCS (picture communication symbols). Вони роблять книжку доступною для всіх дітей, зокрема з особливостями розвитку або труднощами сприймання тексту.

Сама поява такої книжки – прецедент для українського ринку. Але також це видання означає, що видавці почали нарешті звертати увагу на естетику книжок для дітей з особливими потребами.

Італійське видання

Оригінальне італійське видання «Білосніжки» з піктограмами системи PCS вийшло друком у видавництві Uovonero 2014 року. Це одна із книжок серії, розробленої спеціально для дітей із когнітивними порушеннями, дислексією, розладами спектру аутизму та іншими, що ускладнюють навчання читанню.

Мета проекту – реалізувати право кожної дитини навчитися читати. Будь-яка дитина має право долучитися до світу книжки, а відтак отримати більше можливостей і свободи, зазначають італійські видавці.

До речі, можна купити одну з двох «Білосніжок» – і підтримати Читомо!

Автором ідеї та упорядником книжки стала Енца Крівеллі – фахівець із розвитку дітей із розладами спектру аутизму із 20-річним досвідом. Проілюстрував видання італійський художник з Турина Томмазо Д`Інкалчі (н. 1973).

Український переклад

Право на український переклад придбало нове видавництво Dyvogra. Воно має намір спеціалізуватися на психологічній літературі, терапевтичних книжках, виданнях для виховання і розвитку дітей. Наразі в «пулі» у видавців лише кілька проектів, зокрема терапевтичні постери-розмальовки та спеціальні карти для психологічних тренінгів.

Саме видавництво – частина більшого проекту, що об’єднує однойменний сімейний центр та онлайн-крамницю спеціалізованих товарів. Ганна Усатенко, власник ТМ Dyvogra, керівник компанії та психолог, переклала книжку сама.

Знамениту казку братів Грімм у книжці адаптовано до зовсім невеликої кількості коротких речень із простими словами. Біля кожного слова – відповідна піктограма, яка сприймається інтуїтивно та полегшує розуміння тексту. Якісні ілюстрації допомагають зрозуміти сюжет та сприяють естетичному розвитку дитини.

Сторінки  зі щільного картону – особливої форми. Вона полегшує читання дітям із проблемами дрібної моторики. Кремовий папір не дає відблисків чи різкого контрасту, тож очі не втомлюються від читання. У виданні також вміщено поради батькам та вихователям, як працювати із книжкою.

Що таке PCS

Система PCS (Picture Communication Symbols) призначена для навчання та альтернативної комунікації людей, що мають розлади на зразок аутизму чи дислексії. Це набір кольорових і чорно-білих малюнків, що використовуються у книжках, комп’ютерних програмах та навчальних матеріалах на зразок спеціальних карт, дошок чи плакатів.

Систему було винайдено не так давно американськими розробниками девайсів для альтернативної комунікації. Їхніми пристроями користується, зокрема, і видатний фізик Стівен Гокінґ. Дослідження показали, що PCS загалом зрозуміліші та простіші за бліссимволіку – відому систему ідеографічного письма, винайдену, до речі, нашим співвітчизником із Чернівців Карлом Бліссом (1897—1985). Це робить її ідеальною для навчання дітей із вадами розвитку та складнощами читання.

Основна бібліотека PCS налічує близько 5 тисяч символів, а з адаптованими в різних країнах версіями – 12 тисяч. Символи PCS було перекладено сорока різними мовами. Завдяки своїй простоті символи PCS легко сприймаються дітьми, що мають проблеми із читанням.

БАРАБУКА

Джерело: http://www.barabooka.com.ua/knizhka-shho-vchit-osoblivih-ditok-chitati/

Книжка, що вчить особливих діток читати

Новостворене київське видавництво «Дивогра», що спеціалізується винятково на книжках і товарах для дітей із особливими потребами, запустило серію видань, що допоможуть дітям із особливостями розвитку навчитися читати.

Перша «ластівка» серії – казка «Білосніжка» з ілюстраціями Томмазо Д’Інкалчі (переклала з італійської Ганна Усатенко). Її особливістю є спрощений текст, де всі слова дублюються піктограмами міжнародної системи символів PCS (picture communicational symbols). Таким чином дітям із особливими потребами (дислексією, розладами спектру аутизму, іншими особливостями психічного та фізичного розвитку) легше оволодіти навичками читання.

Енца Крівеллі, одна із засновниць італійського видавництва «Uovonero», що видало оригінальну «Білосніжку», розповідає, що ідея серії з’явилася завдяки її 20-річному досвіду роботи в центрі розвитку дітей з розладами спектру аутизму Affnas в місті Крема, Італія.

Мета видання – реалізувати право кожної дитини навчитися читати, відповідно до її можливостей. Основна ідея серії в тому, що жодна дитина, гортаючи сторінки, не буде почувати відчуження, що означало б «ні, ця книга не для мене». Кожна деталь цього видання – колір і форма сторінок, формат тексту, побудова простих речень – була дбайливо створена та апробована, щоб забезпечити доступність та легке використання книжки для дітей з різними особливостями: культури, рівня знань, розвитку та фізичних можливостей. Тільки таким чином можна справді реалізувати інклюзивну освіту через читання, а також забезпечити реалізацію права всіх дітей на те, щоб навчитися читати й долучитися до світу літератури.

АГЕНСТВО "КРЫМСКИЕ НОВОСТИ"

Источник: http://qha.com.ua/ru/obschestvo/v-kieve-prezentovali-neobichnuyu-knigu-dlya-osobennih-detei/167862

В Киеве презентовали необычную книгу для «особенных» детей

В Киеве презентовали необычную книгу для «особенных» детей

КИЕВ (QHA) -К маленьким украинцам с особыми потребностями внимание со стороны государства не отличается особой тщательностью, более того, родители и педагоги отмечают, что украинское Минобразования вообще безразлично к необычным детям. Однако такие дети нуждаются не только в постоянном лечении, но и в особенном подходе к обучению, ведь им очень сложно, а иногда и невозможно подстроиться к образовательной программе, предложенной для обычных детей. Сегодня подобной литературы в Украине практически нет, а издатели не всегда готовы вкладывать средства в такое ​​некоммерческое дело.

Вместе с тем, недавно свет увидела книга, классическая сказка «Белоснежка», которая станет настоящей находкой для всех маленьких украинцев с особыми потребностями. Книгу, презентация которой состоялась 16 ноября в Киеве, переиздало украинское издательство «Дивогра».

Издатель Анна Усатенко отмечает, что книжный рынок для детей с особыми потребностями должен кардинально отличаться от общего.

ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ

Видання молодіжних організацій Північно-Східної України ''Спалах''

Номер 89
Дата виходу: грудень 2016

Казка для “казкових” дітей

З самого дитинства нас навчають читати, адже це важливий процес пізнання світу. Проте дітки з особливими потребами не мають такої змоги. Книжок з піктограмами на книжковому ринку України дуже мало, тож видавництво “Dyvogra” видало першу книгу “Білосніжка” з серії “Риба, що говорить” спрямовану саме на таких дітей.

ЧИТАТИ ДАЛІ

УКРАЇНА МОЛОДА

ПІКТОГРАФІЧНІ СИМВОЛИ: «БІЛОСНІЖКА», ЯКУ МОЖУТЬ БАЧИТИ Й ЧИТАТИ ДІТИ З ОСОБЛИВИМИ ПОТРЕБАМИ

22.11.2016

Автор: Марія СУЛИМА

Джерело: http://umoloda.kiev.ua/number/3080/164/106078/

У Києві презентували книжку з піктограмами «Білосніжка», що призначена для дітей з особливими потребами: з дислексією, розладами спектра аутизму та іншими особливостями психічного та фізичного розвитку. Крім того, це видання може допомогти оволодіти навичками читання і звичайним дітям. Це перша в Україні книжка такого типу.

ЧИТАТИ ДАЛІ

ОДЕССКАЯ ЖИЗНЬ

ВАЛЕРИЯ КИСЕЛЕВА-САВРАСОВА: “ДЛЯ ДЕТЕЙ С АУТИЗМОМ МОЖНО ПОДОБРАТЬ “КЛЮЧ” К ПОЗНАНИЮ МИРА”

14.07.2018

Автор: Артем Виноградов

Джерело: http://odessa-life.od.ua/

Автор серии детских книг Валерия Киселёва-Саврасова, которая на днях провела в Одессе презентацию своих разработок, поделилась с корреспондентом “Одесской жизни” некоторыми секретами подходов к малышам с аутизмом.

ЧИТАТИ ДАЛІ